|
|
Философский "па-де-катр" "Дорога" в исполнении дуэта фламенко и всадниц на арабских лошадях - особая тема. Путь женщины и мужчины, когда-то случайно встретившихся взглядами... Лошади арабской породы здесь олицетворяют символ "инь-янь". Они подталкивают расходящихся людей к друг другу, иногда разводят их, иногда сами лошади становятся смыслом этой дороги, и, как сама жизнь, захватывают внимание танцующих целиком. Чисто технически сложность номера заключалась в том, что танцовщики оказались в самой гуще лошадиных взаимоотношений. Арабский жеребец Гранат, искренне восхищенный Аксиомой, реагировал иногда очень бурно, а "девушке" это не всегда нравилось. В тот момент, когда руки танцовщиков на мгновение соединялись, всякий раз раздавалось его восторженное громогласное ржание. (Всадники - Вера Александрова и Оксана Пашкова. Танцовщики - Елена Чубарова и Александр Михайлов) Александр Михайлов "Хай-Хэт": Дорога. Фламенко - один из немногих языков, позволяющих облечь в форму человеческий дух. Фламенко четко разделяет мужскую индивидуальность и женскую в самых глубинных ее проявлениях. Я бы назвал фламенко явлением индивидуального человеческого духа через движение. Чем более велик дух человека, тем проще и гениальнее движения танцоров. Дорога… Путь… Жизнь… Движение… Танец, который трудно описать словами, не вдаваясь в банальность. "…Встреча двух противоположных индивидуальностей, их взаимоотношения, накал страстей, буря эмоций, гром и молния, ураган чувств…" Хотя за каждым выражением кроется реальное переживание. Когда ты выходишь на горячий песок, ноги горят, грудь разрывает знойный воздух, ты величиной с земной шар. Неимоверная сила концентрируется в руках, ногах, груди, нет, в сплетении. Она заводит тебя, выжимает из тебя все и наполняет всем. Ты замер и это лишь бесконечное движение, но рядом Она и лошади и ты уже не ты, и ты уже в кругу, движении, ритме. И лишь в обрывках воспоминаний понимаешь себя, того не настоящего аккуратного, бритого, надушенного человека, живущего в четырех каменных стенах. А здесь мистерия - здесь… Испанцы назвали это дуэнде. Слово, которое нельзя точно перевести. Это состояние, ему нельзя научить, его можно пережить. Начиналось все спонтанно, как-то нестабильно, одним словом все не могли начать. Вообще мне кажется, что "Дорога" давалась в постановке и разучивании движений относительно несложно. Труднее, а точнее почти невозможно станцевать ее. Сколько раз ни танцевал, все не так. Потом "отпустишь себя"… и раз. - "Вот запомни, это то, что нужно, так и надо. Запомни, как ты сейчас танцевал…" А как? В сознании белое пятно. И снова ищешь. Каждый раз думаешь - ну вот сейчас, ну вот, ну.… А все не то. Секрет в искренности чувств и переживаний. Как человек подумал или попереживал, то "на нем" и отразилось. Значит, если танцуешь космос, то и переживать ты должен космос, иначе ничего не получится. Лошади в этом вопросе значительно помогают. Они непосредственны. Если ей не интересно, она не будет танцевать, она никому ничего не должна, с нее нельзя взять слово или расписку. Это требует от тебя искренности и правды до конца в подсознании, а не "ути-пути", как многие конные люди любят делать. Дадут морковки или сахара, а сами в глубине мозга думают: "мне надо научить тому-то, натуральные отношения, а на этом денег", или хотя бы "меня будут знать", "я буду крут" (примитивно, но по сути). А перед лошадью ты должен быть свят и делать правду, гармонию, тогда и лошадь будет танцевать. И мы танцевали. К великому сожалению я ничего не помню и не знаю, как я это делал. Я лишь помню ощущение бесконечной гармонии и счастья… |
Vip ложа | На сцене и вне её | Боль | Лошадь и танец | Искра божья | Коллекция праздников Дневник Исидоры-2 | Пляшите! Вам письмо! Змеи Петербурга | Что-что?.. - переведите! Send mail to
myshabalerina@yandex.ru with
questions or comments about this web site.
|