| |
"...Истина есть тогда, когда вы видите танцора, его нет, а есть только танец. Когда вы видите реку, нет реки, а есть только течение... Жизнь - это процесс..."
Как бы мы не любили фламенко, мы никогда не станем испанцами, и,
уж, конечно, не научимся любить корриду. Постараемся не корчить из
себя великую француженку Кармен (оба папы ее, Жорж Бизе и Проспер
Мериме ведь были французы, - не так ли?)
Знаете, иногда можно помечтать и представить себя испанкой, грезящей
о России, трепетно хранящей у себя дома кокошник и сарафан, занимающейся
в школе русского танца "Калинка". Мне бы, как русскому человеку, это польстило.
Я почти испытываю угрызения совести, сходя с ума по Брелю и Брассансу
наравне с Окуджавой, я иногда стыжусь своего навязчивого желания двигаться,
подпевать и пристукивать в такт испанским мотивам!!! Меня мучает это, как
русского человека, и невольно, чтобы оправдаться перед собой, я спрашиваю
себя в который раз: "ПОЧЕМУ???!"
Что смешалось в наших судьбах и телах, чтобы заставить нас танцевать
в нашем любимом северном городе, который на другой поменять невозможно,
эти руки, эти спины, этот ритм?..
Испания - сложная страна, ведь, наряду с мачизмом, розой в волосах,
веерами и кастаньетами, там родился Дон Кихот Сервантеса... Не может
роза состоять из одних лепестков, у нее всегда есть и тычинки, и
стебель, и листья...
Может фламенко - это танец мира? В нём есть движения, которых
просит тело сильного современного человека. Оно тоскует по ним. Оно ими
лечится.
Какая-то тайна... Тайна всемирная, общечеловеческая...
Испанцы причисляли к танцовщикам фламенко нашу балерину Карсавину!
Вряд ли она досконально знала компас, если вообще подозревала о его
существовании.
Мы поставили на сайт анкету "Я запал на фламенко потому что"...
Никто не признался, что это модно, что его привлекает антураж, связанный с фламенко. Может так оно и есть.
Победило отношение к фламенко, как к "глубокому и сильному искусству, перешедшему границы фольклора". На третьем месте - способ жизни "по-испански" - "сильные страсти - моя стихия". Впрочем, разве это не по-русски?...Кажется, начинаем понимать. Но по статистике - треть из иностранцев, обучающихся в Испании - японцы. Так что они тоже так "дышат и живут", как и те из нас, кто проголосовал за эту позицию и продвинул её на второе место.
Далее - люди, что не мучаются подобными вопросами, Кармен(ы) и испанцы в душе, далее близкие нам существа, которым хорошее фламенко чем-то напоминает хорошее кунфу, и на последнем месте мотив такой - "мачо-мой идеал мужчины". Это, наверное, там и тот, кто видел настоящих танцующих мачо или имеет их рядом и потому не может не танцевать от радости. Жаль, такой человек оказался в гордом одиночестве.
И "правильные" фильмы Карлоса Сауры на подавляющее большинство не оказали никакого влияния. Интересно, когда и где народ узнавал и западал... Откуда узнали, где увидели.. Или вправду все такими родились! Но не на семейной же вечеринке в России! Может быть мы, составители анкеты, ошиблись и кого-то "лишили слова", не объяв неоъятное. Впрочем, действительно, у каждого свой сложный или простой путь.
И все-таки это наше русское фламенко! У японцев что-то своё, а мы, наверное, пытаемся подняться до глубин Ф.М.Достоевского!
Фламенко.. Что в нем остается, если убрать все этнографические прибамбасы?..
Желание танцевать, невозможность не танцевать то, чего
просит твое тело!
Под испанскую музыку. И не только.
Хондо!!!
Когда-то бог разъединил строителей Вавилонской башни, теперь он помогает людям объединиться. С помощью танца!
|